"pend"=「吊るす」〜語源から覚える英単語〜
「ペンディング」という言葉があります。
タスクなどが「仕掛かり中であること」を指し、仕事などで使われることも多いですね。
英語の綴りにすると、"pending"となります。
今回は、この"pend"について見ていきます!
"pend"は、「吊るす」という意味です。
これから派生している単語を見ていきましょう。
・"pending"="pend" +"-ing"
「吊るされている状態」=「現在仕掛かり中の、未定な」
ingをつけることで状態を表しています。
・"suspend"="sus" + "pend"
「下に("sus")」+「吊るす」=「ぶら下げる、つるす、中断する」
まさに文字通り、「下に吊るす」ですね。「中断」も、宙ぶらりん担っているイメージです。
名探偵コナンがつけている、「サスペンダー」も、"suspender"ですね。
・"depend"="de" + "pend"
「下方に("de")」+「吊るされている」=「依存する、頼る」
いわゆる「ヒモ」のイメージでしょうか笑。
"pendant"="pend" + "-ant"
「吊るす」+「もの(ant)」=「下げ飾り、ペンダント」
"-ant"はフランス語で「〜している」という現在分詞や、形容詞を表す語尾です。英語では「〜するもの、〜する人」という意味の接尾辞です。
いかがでしょうか。
身近な単語のつながりを感じるのは楽しいですね!
それではまた!
(参考文献:ジーニアス英和辞典)